-
1 форма следа
Большой англо-русский и русско-английский словарь > форма следа
-
2 форма следа
Mathematics: trace form -
3 форма следа
trace form мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > форма следа
-
4 форма вихревого следа
Astronautics: wake shapeУниверсальный русско-английский словарь > форма вихревого следа
-
5 следа от делителната повърхност на форма
parting-line markparting-line marksБългарски-Angleščina политехнически речник > следа от делителната повърхност на форма
-
6 Meyer shape
форма следа колодки, форма следа стелькиEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > Meyer shape
-
7 Trefftz-plane configuration
-
8 trace form
Большой англо-русский и русско-английский словарь > trace form
-
9 trace form
Математика: форма следа -
10 Spurform
fфиг. форма следа -
11 trace form
мат. -
12 pattern
форма; схема; структура; картина; маршрут ( полёта) ; диаграмма; спектр ( обтекания) ; характеристика; модель; образец, эталон; шаблон; выч. кодовый рисунок360° pattern — маршрут захода на посадку [заход на посадку] с разворотом па 360° (над ВПП)
balaaced helical wrap pattern — форма [вид] равновесной спиральной намотки
enter the holding pattern — выходить на [занимать] маршрут ожидания
in the bolter pattern — разг. в режиме ухода на второй круг
in the landing pattern — при заходе на посадку, на посадочном круге
make a rectangular pattern — выполнять «коробочку», лететь «по коробочке» (перед заходом на посадку)
post-stall wake flow pattern — форма (н направление) следа (за самолётом) после срыва [сваливания]
prestall wake flow pattern — форма (и направление) следа (за самолётом) до срыва [сваливания]
-
13 parting-line mark
• следа от делителната повърхност на формаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > parting-line mark
-
14 parting-line marks
• следа от делителната повърхност на формаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > parting-line marks
-
15 wake flow pattern
форма ( и направление) спутной струи [следа]Englsh-Russian aviation and space dictionary > wake flow pattern
-
16 tongue
{tʌŋ}
I. 1. език
to put out one's TONGUE изплезвам се
with one's TONGUE hanging out жаден, прен. в очакване
to be on everybody's TONGUE всички говорят за мен
to keep a watch on one's TONGUE внимавам какво говоря
to give TONGUE разлайвам се (за хрътка-когато открие следа), прен. казвам гласно, повтарям (обик. нещо чуто)
to wag one's TONGUE дрънкам, дърдоря, говоря непредпазливо
to speek with/put one's TONGUE in one's cheek говоря неискрено/леко иронично
to have a ready/glib TONGUE имам дар слово, умея да говоря
to lose one's TONGUE онемявам, занемявам (от смущение, изненада и пр.)
to find one's TONGUE (again) окопитвам се/идвам на себе си (от изненада и пр.), проговорвам отново
to keep a civil TONGUE in one's head избягвам да говоря грубости
2. готв. език (телешки и пр.)
3. език, реч
mother TONGUE матерен/роден език
4. (нещо с форма на) език, езиче (на инструмент, обувка, тока и пр.)
TONGUEs of flame огнени езици
5. геогр. нос, тесен залив
6. тех. зъб, федер, шип, цапфа
7. процеп на кола, теглич
8. жп. език на стрелка
9. ел. котва
II. v свиря стакато (на флейта и пр.)* * *{t^n} n 1. език; to put out o.'s tongue изплезвам се; with o.'s tongue h(2) {t^n} v свиря стакато (на флейта и пр.).* * *език; котва;* * *1. (нещо с форма на) език, езиче (на инструмент, обувка, тока и пр.) 2. i. език 3. ii. v свиря стакато (на флейта и пр.) 4. mother tongue матерен/роден език 5. to be on everybody's tongue всички говорят за мен 6. to find one's tongue (again) окопитвам се/идвам на себе си (от изненада и пр.), проговорвам отново 7. to give tongue разлайвам се (за хрътка-когато открие следа), прен. казвам гласно, повтарям (обик. нещо чуто) 8. to have a ready/glib tongue имам дар слово, умея да говоря 9. to keep a civil tongue in one's head избягвам да говоря грубости 10. to keep a watch on one's tongue внимавам какво говоря 11. to lose one's tongue онемявам, занемявам (от смущение, изненада и пр.) 12. to put out one's tongue изплезвам се 13. to speek with/put one's tongue in one's cheek говоря неискрено/леко иронично 14. to wag one's tongue дрънкам, дърдоря, говоря непредпазливо 15. tongues of flame огнени езици 16. with one's tongue hanging out жаден, прен. в очакване 17. геогр. нос, тесен залив 18. готв. език (телешки и пр.) 19. език, реч 20. ел. котва 21. жп. език на стрелка 22. процеп на кола, теглич 23. тех. зъб, федер, шип, цапфа* * *tongue[tʌʃ] I. n 1. език; furred \tongue обложен език (при заболяване); to have a ready ( glib) \tongue умея да говоря; to be on everybody's \tongue всички говорят за мен; to hold ( bite) o.'s \tongue държа си езика зад зъбите; to keep a watch on o.'s \tongue внимавам какво говоря; държа си езика; to give \tongue залайвам (за хрътки, когато открият следа); прен. говоря, изказвам се; to give s.o. the rough side ( edge) of o.'s \tongue скастрям някого, гълча, смъмрям; to wag o.'s \tongue дрънкам, дърдоря; говоря непредпазливо; to put out o.'s \tongue показвам езика си (на лекар), плезя се (за закачка); to put ( speak with) o.'s \tongue in o.'s cheek говоря иронично, с насмешка или неискрено, сам не си вярвам на думите; to speak with a forked \tongue лъжа, подвеждам ( някого), баламосвам; to lose o.'s \tongue онемявам, млъквам, разг. губя дар слово (от смущение и пр.), загубвам дар слово; to find o.'s \tongue again окопитвам се, пак проговорвам (след смущение); with o.'s \tongue hanging out 1) жаден; 2) в нетърпеливо очакване; he can't get his \tongue round the word не може да си извърти езика (да произнесе думата); his \tongue failed him той си глътна езика, той изгуби дар слово; his \tongue runs nineteen to the dozen той говори без да спира, устата му мели без прекъсване; 2. език, реч; mother \tongue майчин (матерен, роден) език; confusion of \tongues смешение на езиците; 3. (нещо с форма на) език; езиче (на инструмент и пр.); \tongues of flame огнени езици; 4. геогр. нос; тесен провлак; коса; 5. тех. зъб, федер; шип, цапфа; 6. аръш, процеп; теглич; 7. ел. котва; 8. жп език на стрелка; II. v свиря стакато (на флейта), свиря с езика си. -
17 groove
{gru:v}
1. правя жлеб/вдлъбнатина/прорез/бразда
2. заживявам монотонно/по установен ред
3. ам. sl. радвам (някого), радвам се на, изпитвам удоволствие от
4. ам. възбуждам, развълнувам
5. ам. прекарвам много приятно
6. ам. влияем си взаимно
пасваме си (together), погаждаме се* * *{gru:v} v 1. правя жлеб/вдлъбнатина/прорез/бразда; 2. заживява* * *шлиц; улей; рутина; бразда; вдлъбнатина; прорез; жлеб; канелюра;* * *1. ам. sl. радвам (някого), радвам се на, изпитвам удоволствие от 2. ам. влияем си взаимно 3. ам. възбуждам, развълнувам 4. ам. прекарвам много приятно 5. заживявам монотонно/по установен ред 6. пасваме си (together), погаждаме се 7. правя жлеб/вдлъбнатина/прорез/бразда* * *groove [gru:v] I. n 1. жлеб, шлиц, вдлъбнатина, прорез, бразда, канавка, следа; key \groove, (slot \groove) шпонков канал; 2. рутина, установен ред (практика, навик); to get ( fall) into a \groove тръгвам по утъпкан път, мисля по шаблон, закостенявам; to move ( run) in a \groove вървя по утъпкан път, по реда си; 3. нарез; 4. диал. шахта, рудник; • to be in the \groove sl в отлична форма съм; нямам грешка; в настроение съм; II. v 1. правя жлеб, вдлъбнатина, прорез, бразда, канавка, дупка, следа; 2. aмер. sl изпитвам удоволствие от; кефя се; 3. възбуждам, настройвам; 4. пасвам си, погаждам се (с някого). -
18 block
1. печатная доска; 2. колодка; 3. лекало для раскроя; 4. высокое звено (плашка) распределительной цепи (вязальной машины); 5. болванка; 6. выкройка; 7. набрасывать; 8. натягивать (на форму или болванку) @block in sole расширение следа чулочно-носочного изделия @block in toe усиление мыска чулочно-носочного изделия @chain block кнопка или плашка распределительной цепи (вязальной машины) @color block выключение цветной нити в процессе вязания @coppered block наборная форма (для ручной набивки) @cutting block резцовая колодка @die block кулисный камень; штамп, матрица @felted block обитая войлоком деревянная форма (для ручной набивки) @hard cotton blocks неразрыхлённые комки спрессованного хлопка @hat block форма для шляп, болванка @inlay block колодочка (узорообразующего механизма вязальной машины) @measuring chain block мерительная плашка, мерительное звено (распределительной цепи вязальной машины) @melt block плавильный блок (для крошки волокнообразующего полимера) @narrowing block сбавочная плашка, сбавочное звено (распределительной цепи вязальной машины) @printing block печатная доска, шаблон (для ручной набивки) @pump block насосный блок (машины химического прядения) @roller block печатный цилиндр, грузовик (печатной машины) @section block кольцо замка, опорная плита замка (вязальной машины) @shuttle block колодка челнока @slide block ползун, ползушка, скользящая плита, скользящая колодка @stop block упорная колодка @wrap block доска для наматывания ленты, доска для наматывания ровницы (при определении номера) @ -
19 block
1. печатная доска; 2. колодка; 3. лекало для раскроя; 4. высокое звено (плашка) распределительной цепи (вязальной машины); 5. болванка; 6. выкройка; 7. набрасывать; 8. натягивать (на форму или болванку) @block in sole расширение следа чулочно-носочного изделия @block in toe усиление мыска чулочно-носочного изделия @chain block кнопка или плашка распределительной цепи (вязальной машины) @color block выключение цветной нити в процессе вязания @coppered block наборная форма (для ручной набивки) @cutting block резцовая колодка @die block кулисный камень; штамп, матрица @felted block обитая войлоком деревянная форма (для ручной набивки) @hard cotton blocks неразрыхлённые комки спрессованного хлопка @hat block форма для шляп, болванка @inlay block колодочка (узорообразующего механизма вязальной машины) @measuring chain block мерительная плашка, мерительное звено (распределительной цепи вязальной машины) @melt block плавильный блок (для крошки волокнообразующего полимера) @narrowing block сбавочная плашка, сбавочное звено (распределительной цепи вязальной машины) @printing block печатная доска, шаблон (для ручной набивки) @pump block насосный блок (машины химического прядения) @roller block печатный цилиндр, грузовик (печатной машины) @section block кольцо замка, опорная плита замка (вязальной машины) @shuttle block колодка челнока @slide block ползун, ползушка, скользящая плита, скользящая колодка @stop block упорная колодка @wrap block доска для наматывания ленты, доска для наматывания ровницы (при определении номера) @ -
20 foil
1. n фольга2. n амальгама, зеркальная наводка3. n архит. лиственный орнамент4. n контраст; фон5. n партнёр, подающий реплики исполнителю6. v покрывать фольгой, амальгамироватьfoil bundle — пачка, упакованная в фольгу
7. v кул. завёртывать в фольгу8. v подчёркивать, выделять путём контраста9. v архит. украшать лиственным орнаментом10. n охот. след зверя11. v охот. сбивать со следа12. v одурачивать, ставить в тупик13. v расстраивать, срывать планы14. n фехтовальная рапира15. n ав. крыло, крыловидный профиль16. n подводное крылоСинонимический ряд:1. antithesis (noun) antithesis; complement; contrast; opposite2. fencing sword (noun) blade; fencing sword; rapier; saber; sabre; sword3. film (noun) film; flake; leaf; sheet4. very thin sheet of metal (noun) aluminum foil; gold foil; gold leaf; lead foil; leaf metal; metal film; tin foil; very thin sheet of metal5. check (verb) baffle; balk; check; checkmate; stymie6. emphasize (verb) emphasize; enhance; heighten7. frustrate (verb) beat; bilk; buffalo; circumvent; dash; disappoint; frustrate; ruin8. thwart (verb) counterblow; defeat; hinder; keep from success; parry; prevent; thwartАнтонимический ряд:aid; detract
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Крыла теория — математическое описание в рамках определенной схемы течения взаимодействия движущегося крыла летательного аппарата с окружающей средой при заданных внешних условиях, геометрии крыла, законах его движения и деформациях поверхности (упругих или… … Энциклопедия техники
крыла теория — Рис. 1. Основные области в схеме несущей поверхности. крыла теория математическое описание в рамках определенной схемы течения взаимодействия движущегося крыла летательного аппарата с окружающей средой при заданных внешних условиях, геометрии… … Энциклопедия «Авиация»
крыла теория — Рис. 1. Основные области в схеме несущей поверхности. крыла теория математическое описание в рамках определенной схемы течения взаимодействия движущегося крыла летательного аппарата с окружающей средой при заданных внешних условиях, геометрии… … Энциклопедия «Авиация»
микроследы — в криминалистике следы, которые нельзя однозначно обнаружить и определить без оптических вспомогательных средств. К М. относятся волокна, частицы лакокрасочного покрытия, осколки стекла, частицы дерева и многое др. * * * (англ. micro signs) в… … Большой юридический словарь
Микроследы — (англ. micro signs) в криминалистике следы, которые нельзя обнаружить и анализировать без вспомогательных средств и приборов, обычно оптических (напр., отдельные волокна, частицы лакокрасочного покрытия, осколки стекла, частицы древесины и др.… … Энциклопедия права
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МАЛЬЦЕВА АЛГЕБРА — м у ф а н г л и е в а алгебра, линейная алгебра над полем, удовлетворяющая тождествам где якобиан элементов х, у, z.M. а. представляют собой естественное обобщение алгебр Ли. Любая М. а. является бинарно лиевой алгеброй. М. а. были введены А. И.… … Математическая энциклопедия
Ежэнь — (кит. трад. 野人, пиньинь: yěrén, буквально: «дикий человек»), также известный как «китайский дикий человек» (кит. трад. 神农架野人, пиньинь: Shénnóngjiàyěrén, буквально: «Дикий человек из Шэньнунцзя») или «человек медведь» (кит. трад. 人熊, пиньинь: rén… … Википедия
Поражающие факторы ядерного взрыва — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Проникающая радиация — Взрыв 14 килотонной атомной бомбы на полигоне в Неваде Ядерное оружие Ядерная война … Википедия